Scritto da: hidalove 12/08/2006 21.50
Ehm...non ho capito niente!
Aspè..
Disse chiddu Norris a ru pezzianti :
"Mamma mia, cumu sì stortu !",
"Figghiu mio, si tu te vidissi gabbu e mie u ttinde facissi ! "
Mia traduzione:
Disse quel Norris ai ......:
"Mamma mia,come sei storto!"
"Figlio mio, se tu ti guardassi .... e mi ..... faresti! "
Ham,chi te l'ha detta questa? non la capisco!!
Hida , ca 'un ci facisti a capiri lu dialettu calabresi ?
U canusci ?
Chista iè la traduzioni ! U capisti ? 'U ce vo' nente!
Disse quel Norris al pezzente :
Mamma mia, come sei brutto !
Figlio, se tu potessi vederti non ti meraviglieresti di me !
Hida, tinde fricasti de lu dialettu tuo ?
U' se scurda a tradizioni !
A ricordasse !
A fimmina calabresi chine nu l'adde purtare rispettu per li uamini, u 'ppò fari a mugghiera, ca l'uaminu quarantinu lasse a fimmina e piie u vinu !
Amministratore di :